– El director Richard Donner conserva la cabeza de maniquí de Willy el Tuerto, así como una maqueta del barco pirata.

– Dicho barco pirata fue construido a escala real y todas las tomas que transcurren en el mismo se filmaron en este. Tras el rodaje, el barco se ofreció a quien pudiera mantenerlo. Nadie se presentó voluntario por lo que fue desmontado.

– Algunos miembros del rodaje como cámaras, participaron en pequeños papeles en la cinta: el padre de Bocazas (Corey Feldman), el hombre muerto en el congelador o uno de los policías que divisan a los chicos en la playa al final de la película.

– Cuando los chicos están en casa de Mikey y Brand (Sean Astin y Josh Brolin respectivamente) viendo la tele, realmente no estaban poniendo el video musical famoso de Cyndi Lauper «Good enough», ya que el mismo se realizó varios meses después de terminar el rodaje.

– Cuando los dos hermanos Fratelli discuten sobre su porción de pizza en el Restaurante, el cachetón que Anne Ramsey da a Robert Davi fue tan real como el sonido que podemos oir. La actriz llegó a reconocer que le golpeó tan fuerte como pudo.

– El poster original usado en el cine (que muestro en este post), y en el que se aprecia a los miembros de los Goonies agarrados unos a los pies de otros y el primero a una estalactita, ha sufrido modificaciones en el orden de posición de tales miembros. El único que siempre ha ocupado la misma es Brand. Sin embargo el poster más conocido es el que ocupó las portadas de las cintas VHS de la época, así como de las ediciones actuales.

– A los chicos no se les mostró el barco pirata acabado hasta rodar la propia escena en la que caen de los toboganes al agua. El objetivo era lograr las expresiones de realismo al verlo por primera vez. Alguno de los componentes ,sin embargo, usó ante la impresión ante el navío  alguna palabra malsonante, lo que provocó que se tuviera que repetir la toma.

– Los hermanos Fratelli obtienen su nombre de la palabra italiana que significa, redundantemente, hermanos (Fratelli = hermanos). ¿los hermanos «hermanos»?.

– El cinto que usa Data (Jonathan Ke Quan) para deslizarse por el ropero hasta la casa de Mikey lleva inscrito los números 007, famosos por el agente británico secreto James Bond cuya melodía suena durante dicha escena.

– La ya nombrada canción «Goog enough» de Cyndi Lauper fue co-escrita por esta durante el rodaje de la cinta, y el video rodado varios meses después con los propios protagonistas (algunos más creciditos) y con el productor de la cinta en un cameo, el mismísimo Steven Spielberg. Así mismo, el propio Spielberg llegó a dirigir algunas secuencias de la película.

– Uno de los gags más famosos de esta cinta radica en la escena eliminada del ataque de un pulpo gigante a los muchachos nada más caer de los toboganes de agua al enorme estanque donde se encuentra el barco pirata. Dicha escena se puede ver en los extras de su edición en DVD y Blu-ray. Sin embargo, se «olvidaron» de eliminar el comentario final de los chicos haciendo referencia a tal ataque cuando los periodistas les hacen varias preguntas sobre lo sucedido en las cuevas.

– Se les permitió a los Goonies traer a varios miembros reales de sus familias para el encuentro final con estas en la playa, con el propósito de causar más realismo y emotividad en los nóveles actores.

– Fue el debut en la gran pantalla de Josh Brolin (hoy en día un actor sobresaliente abundante en varios films al año).

– El actor y ex-jugador de la NFL John Matuszak requería de 5 horas diarias de maquillaje para meterse en la piel de Sloth. Uno de los ojos del rostro, el que está fuera de lugar, era manejado de manera mecánica, por lo que el actor solo poseía visión por un miembro ocular. No se le informó de que no podía mojarse o humedecerse durante las escenas del barco, y al ocurrir precisamente lo contrario tuvo que paralizarse el rodaje durante el día completo para suplantar el ojo maltrecho.

– Jeff Cohen (Gordi) pensó en la muerte de su madre para generar las lágrimas durante la escena del interrogatorio (cómico) por parte de los Fratelli al muchacho.

– Al actor Sean Astin se le permitió llevarse de recuerdo el mapa del tesoro que tanto usó durante la película. Varios años más tarde, su madre lo descubrió en la casa y confudiéndolo con un viejo trozo de periódico lo arrojó a la basura.

– El nombre completo del pirata Willy el Tuerto es William B. Pordovell. Curiosamente, en la edición española de la película se hace mención a que dicho pirata pueda ser italiano, de ahí que las traducciones de Bocazas sean en dicho idioma. El nombre que puede observarse en el mapa sin embargo es Guillermo el Tuerto (William en inglés), y cuando el actor realiza tales traducciones en la versión original son nada más y nada menos que en nuestro idioma (recomiendo ver la escena de las indicaciones  a la criada en dicha versión original con las instrucciones en Español). Incluso los propios americanos han dicho que el doblaje de tal escena en italiano en nuestro idioma es mejor que el español pronunciado por Feldman.

– Una de las palabrotas más usadas durante el film por los chicos es Holy shit (algo así como ostia puta), con un total de 19 veces. Cuando las rocas comienzan a caer sobre la cueva, Data la pronucia diciendo Holy y deletreando Shit (S-H-I-T), ya que le había prometido a su madre no decir palabras malsonantes durante la película. Así mismo, Sean Astin llegó a decir Holy Mackenzie en lugar del shit (Mackenzie es el nombre de su hermano).

– Durante la filmación, la actriz Martha Plimpton (Stef) realizó con el director la apuesta de que no se mordería las uñas durante todo el rodaje (el cual fue de unos 5 meses). La actriz ganó la apuesta, pero el director no le pagó lo que debía hasta la realización de los comentarios para la edición en DVD más de 15 años después.

– En tales comentarios del DVD, el actor Jeff Cohen menciona que la historia que cuenta sobre la vomitona en la barandilla del cine no está basada en una historia real suya, tal y como se dijo durante años. Esto no es del todo cierto. La historia sucedió pero el protagonista de la misma no fue Cohen, sino el propio Spielberg durante su infancia en Arizona.

– A Robert Davi (uno de los hermanos Fratelli) le vino la idea de cantar ópera en el lugar donde la emplea para torturar a su hermano Sloth. El propio Davi es un aficionado a cantar tal género musical, lo cual se comprueba en la cinta (tales partes no estan dobladas a nuestro idioma).

– Durante el rodaje, Spielberg y el director Richard Donner llevaron a los chicos a un concierto del malogrado Michael Jackson en el estadio de los Dodgers, y así hacer más relajado el ambiente durante la filmación, sobre todo teniendo en cuenta que la mayoría eran niños. Durante la película Sean Astin hace mención a que el cantante fue a la casa de Gordi para ir al baño. En la vida real, Corey Feldman era un gran amigo de Jackson, acudiendo al funeral en su memoria en el 2009.

– Cerca del final de la película, Data dice algo en chino y los subítulos de tal comentario salen también en chino. La traducción dice: «es un gran hombre fuerte» en referencia a Sloth.

– Una de las confesiones realizadas por Gordi a los Fratelli es que empujó a su hermana menor Edie por las escaleras y le echó la culpa al perro. El nombre de la hermana real de Jeff Cohen es Edie.

– Se emplearon en la película aproximadamente unos 1.800.000 litros de agua.

– Corey Haim acudió al casting para el papel de Bocazas, pero le fue dado al otro Corey instantáneamente. Curiosamente ninguno se conocián entonces, pero tras el rodaje de «Jóvenes Ocultos», producida por Richard Donner, se hicieron grandes amigos y coincidieron en «Papá Cadillac» y una serie titulada sencillamente «The Two Coreys». La prematura muerte de Haim en 2010 fue profundamente lamentada por Feldman.

– El 7 de Junio fue declarado por el Alcalde de Astoria, lugar donde se filmó la película, como el Día de los Goonies durante la celebración de su 25 aniversario en el 2010.